こんにちは、おもちです!
日本時間2月11日(月・祝)に開催された<第61回グラミー賞授賞式>でチャイルディッシュ・ガンビーノ(Childish Gambino|俳優名:ドナルド・グローヴァー)の“This is America”が最優秀楽曲賞と最優秀レコード賞、最優秀ラップ/サング・コラボレーション賞、最優秀短編ミュージックビデオ賞を獲得して世界中で話題となっています。
しかも監督は日本人のHiro Murai(ヒロ・ムライ)さんという映像作家!
今回はそんな「this is america 」の歌詞、和訳やMV監督のヒロムライの経歴についてまとめてみました!
「this is america 」MV監督のヒロムライの経歴

ヒロムライさんは、東京生まれで9歳の時にロサンゼルスに移住。現地の美術大学で映像を学んだ後、卒業後はフリーランスとして働かれているようです。
今回グラミー賞を取ったChildish Gambinoの他にも数多くのアーティストのMVを手がけてきた、カリスマ映像監督なんです。
また、ヒロムライさんはアメリカのテレビ局「FX」とプロデューサーとして契約も結んでおり、フリーランスの頃よりも、ヒロムライさんの作品を観ることができる機会が増えそうです!
ヒロムライは結婚してる?父親がすごい!
現在36歳となるヒロムライさんですが、結婚はしてるのでしょうか?
グラミー賞のスピーチでは両親への感謝の言葉はあったものの、奥さんや子供に向けた発言はなかったので、おそらく独身だと思われます!
しかし、そんなヒロムライさんのお父さんがすごいのです。

ヒロムライさんの父親は有名な音楽プロデューサー村井邦彦さん。
なんと、名曲「翼をください」や松任谷由実さんをデビューさせた張本人なんだとか!
音楽と映像ということでジャンルは違えど、才能は受け継いだに違いありませんね!
「this is america 」歌詞・和訳
歌詞の和訳も調査してみました!
銃社会や人種差別に物申している内容となっており、なかなかインパクトのある歌詞となっています。
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
あっちへ行け
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
あっちへ行け
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
あっちへ行け
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
あっちへ行け[Childish Gambino & Young Thug]
We just wanna party
俺たちはただパーティがしたいだけ
Party just for you
お前だけのためのパーティを
We just want the money
俺たちは金が欲しいだけ
Money just for you (yeah)
お前だけの金を
I know you wanna party
パーティがしたいだけなんだろ
Party just for free
タダで出来るパーティ
Girl, you got me dancin’ (girl, you got me dancin’)
お前といると踊りたくなる
Dance and shake the frame (yeah)
踊って体をゆすって
We just wanna party (yeah)
パーティがしたいのさ
Party just for you (yeah)
お前だけのためのパーティが
We just want the money (yeah)
金が欲しいんだよ
Money just for you (you)
お前だけの金が
I know you wanna party (yeah)
パーティがしたいんだろ
Party just for free (yeah)
タダで出来るパーティ
Girl, you got me dancin’ (girl, you got me dancin’, yeah)
お前と一緒に踊る
Dance and shake the frame (ooh)
踊って体をゆすって[Childish Gambino]
This is America
これがアメリカ
Don’t catch you slippin’ now
ヘマしたら助からない
Don’t catch you slippin’ now
ヘマしたら助からないぞ
Look what I’m whippin’ now
俺が何を仕掛けようとしてるか見るがいい
This is America (woo)
これがアメリカさ
Don’t catch you slippin’ now
ヘマしたら助からない
Don’t catch you slippin’ now
ヘマしたら助からないぞ
Look what I’m whippin’ now
俺が何を仕掛けようとしてるか見るがいい[Childish Gambino, Blocboy JB, Slim Jxmmi, Young Thug & 21 Savage]
This is America (skrrt, skrrt, woo)
これがアメリカだ
Don’t catch you slippin’ now (ayy)
ヘマしたら助からないぞ
Look how I’m livin’ now
俺の生き方を見ろ
Police be trippin’ now (woo)
警察もイカレてるのさ
Yeah, this is America (woo, ayy)
ああ、これがアメリカさ
Guns in my area (word, my area)
銃なんて近所にたくさんある
I got the strap (ayy, ayy)
俺も銃を持ってるさ
I gotta carry ‘em
常に身につけておかないとな
Yeah, yeah, I’ma go into this (ugh)
今やらなきゃ
Yeah, yeah, this is guerilla (woo)
ゲリラのように
Yeah, yeah, I’ma go get the bag
大金を手にいれなきゃ
Yeah, yeah, or I’ma get the pad
ライムを書き続けなきゃ
Yeah, yeah, I’m so cold like, yeah (yeah)
俺は冷静さ
I’m so dope like, yeah (woo)
クールだ
We gon’ blow like yeah (straight up, uh)
こんな風にぶっ放してやる[Choir & Childish Gambino]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody
伝えろ
You go tell somebody
誰かに伝えなきゃ
Grandma told me
婆ちゃんが言ってた
Get your money, Black man (get your—Black man)
金を稼ぎなさい ブラックとして生まれたなら
Get your money, Black man (get your—Black man)
金を稼ぎなさい ブラックとして生まれたなら
Get your money, Black man (get your—Black man)
金を稼ぎなさい ブラックとして生まれたなら
Get your money, Black man (get your—Black man)
金を稼ぎなさい ブラックとして生まれたなら
Black man
黒人として生まれたなら[Childish Gambino, Slim Jxmmi & Young Thug]
This is America (woo, ayy)
これがアメリカだ
Don’t catch you slippin’ now (woo, woo, don’t catch you slippin’, now)
ヘマしたら助からない
Don’t catch you slippin’ now (ayy, woah)
ヘマしても助けてもらえないぞ
Look what I’m whippin’ now (Slime!)
俺が何を仕掛けようとしてるか見るがいい
This is America (yeah, yeah)
これがアメリカだ
Don’t catch you slippin’ now (woah, ayy)
ヘマしたら助からない
Don’t catch you slippin’ now (ayy, woo)
ヘマしても助けてもらえないぞ
Look what I’m whippin’ now (ayy)
俺が何を仕掛けようとしてるか見るがいい[Childish Gambino, Quavo, Young Thug & 21 Savage]
Look how I’m geekin’ out (hey)
俺はメチャメチャハマってる
I’m so fitted (I’m so fitted, woo)
超イカシてるだろ
I’m on Gucci (I’m on Gucci)
全身グッチさ
I’m so pretty (yeah, yeah)
超カッコいい
I’m gon’ get it (ayy, I’m gon’ get it)
手にいれてやる
Watch me move (blaow)
見てろよ
This a celly (ha)
これが俺の携帯
That’s a tool (yeah)
こっちはツール(銃)さ
On my Kodak (woo, Black)
俺の仲間、Kodak
Ooh, know that (yeah, know that, hold on)
分かるか(分かるだろ、待ってろ)
Get it (get it, get it)
手にいれるんだ
Ooh, work it (21)
やるんだ
Hunnid bands, hunnid bands, hunnid bands (hunnid bands)
10万ドル、10万ドル、10万ドル
Contraband, contraband, contraband (contraband)
密輸品の山
I got the plug in Oaxaca (woah)
オアハカにルートを持ってる
They gonna find you like “blocka” (blaow)
パン!って撃つみたいにお前を一発で探し出す[Choir, Childish Gambino, & Young Thug]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody
伝えろ
America, I just checked my following list, and—
アメリカ、たった今リストをチェックしたぜ
You go tell somebody
さあ誰かに伝えろよ
—you mothafuckas owe me
お前は俺に借りがあるんだからな
Grandma told me
婆ちゃんが言ってた
Get your money, Black man (get your—Black man)
金を稼ぎなさい ブラックとして生まれたなら
Get your money, Black man (get your—Black man)
金を稼ぎなさい ブラックとして生まれたなら
Get your money, Black man (get your—Black man)
金を稼ぎなさい ブラックとして生まれたなら
Get your money, Black man (get your—Black man)
金を稼ぎなさい ブラックとして生まれたなら
Black man
黒人として生まれたなら
(1, 2, 3—get down)
₍1,2,3 伏せろ)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody
伝えろ
You go tell somebody
さあ誰かに伝えろよ
Grandma told me, “Get your money”
婆ちゃんが言ってた「金を稼ぎなさい」
Get your money, Black man (Black man)
金を稼ぎなさい ブラックとして生まれたなら
Get your money, Black man (Black man)
金を稼ぎなさい ブラックとして生まれたなら
Get your money, Black man (Black man)
金を稼ぎなさい ブラックとして生まれたなら
Get your money, Black man (Black man)
金を稼ぎなさい ブラックとして生まれたなら
Black man
黒人として生まれたなら[Young Thug]
You just a black man in this world
お前はただの黒人だ
You just a barcode, ayy
ただのバーコードでしかない
You just a black man in this world
お前はただの黒人だ
Drivin’ expensive foreigns, ayy
高価な外国製を乗り回してるだけの
You just a big dawg, yeah
お前はただのデカイ犬さ
I kenneled him in the backyard
裏庭でぶちのめしてやったさ
No probably ain’t life to a dog
犬にふさわしい人生なんてないのさ
For a big dog
デカイ犬には